ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ "ПРОФЕССИИ/КВАЛИФИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНОСТИ"
ПЕРЕВОД В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (С УКАЗАНИЕМ ЯЗЫКА)
Примерное описание:
Иностранный язык – средство межкультурной коммуникации, обеспечивающее коммуникативное, лингвистическое, когнитивное, социокультурное и гуманистическое развитие личности специалиста и овладение им профессионально значимыми компетенциями.
Подготовка специалиста по данной специальности предполагает формирование определенных профессиональных компетенций, включающих знания и умения в области преподавания иностранных языков в различных типах учреждений образования; управления учебно-познавательной, научно-исследовательской и другими видами деятельности обучающихся; управления процессом воспитания личности; проведения психолого-педагогических исследований; выбора и использования оптимальных форм, методов, средств обучения и воспитания, использования современных технологий обучения иностранным языкам и др.
Однако Специальность "Перевод и переводоведение" является самой популярной лингвистической специальностью. Как правило, список изучаемых языков ограничен. В стандартный набор входят английский, французский, немецкий, испанский, итальянский. Студент специальности "Перевод и переводоведение" научится не только говорить на иностранном языке, понимать чужую речь, но и переводить, учитывая все нюансы грамматики и стилистики иностранного языка.
Смотреть также в словаре: ПЕРЕВОДЧИК, ГИД-ПЕРЕВОДЧИК.
Место работы:
Переводческие бюро, вузы, ссузы, редакции, коммерческие структуры различного направления, консульства, представительства иностранных фирм.
***
В 21 веке ни одна сфера деятельности человека не может обойтись без партнерских отношения с иностранными коллегами. А это значит, что люди должны находить общий язык - будь то английский, русский французский, испанский или любой другой.
Но у всех ли есть такая возможность общаться без языковой преграды?
Увы, далеко не всегда. Именно поэтому изучение иностранного языка становится не просто необходимым условием нормальной жизни грамотного современного человека, живущего в 21 веке, но и актуальной необходимостью в принципе для любого жителя Земли.
Однако изучить иностранный язык в совершенстве так, чтобы можно было свободно общаться с его носителем, получается не у всех и, увы, не всегда. И для этого тоже найдется масса причин. В этом случае на помощь могут прийти либо вовремя оказавшиеся рядом профессиональные переводчики, либо различного рода онлайн-словари http://langformula.ru/english-grammar и онлайн-переводчики, скачанные на любимый гаджет.