sdfgdfgdfg
Реклама на сайте

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ "ПРОФЕССИИ/КВАЛИФИКАЦИИ И СПЕЦИАЛЬНОСТИ"

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУРДОКОММУНИКАЦИИ

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУРДОКОММУНИКАЦИИ

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СУРДОКОММУНИКАЦИИ

Примерное описание:

Среднее специальное образование

Основными видами профессиональной деятельности специалиста со средним специальным образованием по специальности "Лингвистическое обеспечение сурдокоммуникации" является деятельность по письменному и устному переводу.

Объектами профессиональной деятельности специалиста являются:

  • совокупность операций по оказанию услуг перевода на жестовый язык и с жестового языка юридическим и физическим лицам;
  • организация образовательного процесса в учреждениях дополнительного образования;
  • языковое обеспечение коммуникации в различных сферах социокультурной деятельности;
  • способы, методы, средства, виды и приемы опосредованной межкультурной коммуникации в различных сферах жизнедеятельности.

Выпускник должен обладать следующими компетенциями:

  • Использовать языковые средства русского и белорусского языков в практической деятельности;
  • Использовать специфические средства общения лиц с нарушением слуха, достигать максимальной эквивалентности при переводе различных единиц с белорусского и русского жестовых языков на словесный язык, использовать специфические средства общения лиц с нарушением слуха;
  • Находить оптимальный вариант перевода в случае несовпадения объема понятий в жестовом и словесном языках; передавать модальность высказывания;
  • Оперировать основными категориями сурдопсихологии и сурдопедагогики; находить и анализировать психолого-педагогическую информацию, необходимую для взаимодействия с лицами, имеющими нарушение слуха;
  • Владеть основными психолого-педагогическими знаниями и навыками их применения в профессиональной деятельности;
  • Создавать благоприятную социально-психологическую атмосферу для успешной реализации коммуникативного процесса;
  • Организовывать взаимодействие со специалистами смежных профилей, соблюдать профессиональную и корпоративную этику, хранить конфиденциальную информацию;
  • Применять техники и приемы эффективного общения в профессиональной деятельности, использовать приемы саморегуляции поведения в процессе межличностного общения;
  • Соблюдать этические и нравственные нормы поведения, принятые в социуме, владеть коммуникативными навыками и умениями;
  • Пользоваться основными приемами сурдоперевода (переводческими трансформациями).

Обучение проводится в учреждениях образования:

  • УО "Минский государственный лингвогуманитарный колледж" - Лингвистическое обеспечение сурдокоммуникации - дн. - >>>

Все права на материалы, размещенные на портале KudaPostupat.by, принадлежат источникам, ссылкой на которые сопровождается публикация материала. Цитирование материалов, права на которые принадлежат третьим лицам, производится на портале исключительно в рамках, установленных Законом РБ "Об авторском праве и смежных правах" на условиях, установленных правообладателями.

Информация, опубликованная на портале с разрешения других правообладателей ( в соответствии с размещенными в материалах ссылками), может быть использована только с письменного согласия соответствующих правообладателей, если иное не установлено самим правообладателем.

Любое копирование, перепечатка или последующее распространение информации, в том числе с использованием компьютерных средств, без письменного разрешения строго запрещено.

Авторские права на материалы KudaPostupat.by без специальной гиперссылки «Источник» принадлежат ИП Бовтрукевич И.М и 06.08.25 - ООО "Майюнивер". Копирование, цитирование и последующее распространение таких материалов допускается без каких-либо ограничений, однако с обязательной активной гиперссылкой на KudaPostupat.by.

За нарушение данного правила наступает ответственность, предусмотренная соответствующим законодательством РБ.